Учим украинский!!
Вот потом и не верь!
Занесло меня в медуху учиться, училась на одни пятерки и тут правительство решило украинизацию делать. Начали с вышки и ср. спец. образования. У меня кипеш: из-за украинского красный диплом терять! Учителей тогда мало было, приезжали они к нам в Крым с Украины и мало кто знал русский... В общем казус: моя твоя не понимай...
Помнится по первости нашу тетю-преподавательшу мы понимали через слово, наша пара первая у нее была 4-й по расписанию. Предыдущие группы ее достали... Поэтому зайдя в нашу, она заявила:
- Диты! Не треба вставляты в слово запизнилася (опоздала) букву "д", а то матюк выходить... Далее было банально: А скажите, правда стрекоза на фартуке - это залупивка на напизднике?
Или: А правда, табуретка - это пидсрачнык???
Тетка бледнела, краснела и объясняла, что стрекоза по-украински - это бабочка... або мэтэлык...
В общем совместно промучились месяца три, у меня открылось дыхание второе, как ни странно, чужой язык просто стал изучаться! Но тут дело дошло до диктанта...
Представьте себе диктант шел после пары анатомии (тема: мужские и женские половые органы, чуть не написала "и как с ними бороться...") Настроение у группы повышенное, разбавленное 4-мя мальчиками в белых халатах...
Препод был из-под Полтавы, говор там мягкий... Диктует:
- Дивчата дарылы юнакам свои писаньки...
У группы истерика, т.к. плакаты даже не убрали с волшебной латынью типа "вульва" и "пенис"...
У тетки очки вверх, но она мужественно продолжает:
- Да щэ не тилькы дарылы, а спочатку показувалы...
Народ умер, зарылся в белые колпачки и сполз под парты...
- А юнакы, вдаваючы майстра, ще и выбыралы, у який краща...
Эти три строки мы писали час... Тетка осталась в недогоне... Эдакая непереводимая игра слов...
После она мне заявила:
- А ты еще будешь его преподавать!
Я чуть под стул не упала... А ведь по ее и вышло.... Ужас!..